Waar gladiolen en water-mint groeien

Je zit midden in tijm! " Geschrokken klauterde Melanie overeind, een stuk kaas in de ene hand en een beker wijn in de andere hand. Wij, tien vrouwen uit Duitsland in de leeftijd tussen 20 en 60 en Marinella Klug, onze "kruidkundige", nemen een picknickpauze tussen oude olijfbomen. Zachte heuvels zover het oog reikt, vogels zingen van alle kanten en deze zoete geur van de Robinien langs de weg - pure romantiek, dus geen reden om de tijm zo veel te misbruiken. Het smaakt immers niet alleen heerlijk in de pastasaus, maar als thee is het ook een medicijn tegen bronchitis en verkoudheid, legt Marinella uit.

Bloesem van de weide geit baard



Voor een week We willen met de hartelijke, nuchtere Italiaan wandelen door de bergen van hun Ligurische thuisland, kruiden verzamelen en samen koken - de traditionele gerechten uit deze regio worden tenslotte beschouwd als hoogtepunten van de mediterrane keuken. De 54-jarige groeide op in het prentenboekdorp Apricale, waar we deze week ook in appartementen verblijven. Zelfs als kind verzamelde ze wilde en medicinale planten zoals andere Playmobil-figuren; Marinella leerde talen als au pair in Engeland, Duitsland en Frankrijk en kookte aan het werk in internationale restaurants. "Ik heb het meeste van wat ik weet geleerd", zegt Marinella opgewekt; Ze studeerde phyto- en aromatherapie aan de Heilpraktikerschule en het Kurator-Institut in Zuid-Duitsland. In Stade, waar ze bijna twaalf jaar bij haar familie heeft gewoond, geeft ze ook les in talen, kook- en kruidencursussen, lezingen of organiseert ze uitstapjes naar haar vaderland.



Mariella kent elk kruid

Ze had ooit liefde voor Duitsland is haar "passie" nog steeds Ligurië. Na een picknick lopen we langs een kleine rivier in een enkele map, Marinella loopt altijd in wandelschoenen naar de lange zwarte rok en vervolgens op kleine paden, gestaag omhoog naar haar rustico, haar berghut. Keer op keer stopt ze en legt ons uit wat er groeit, ze kent de namen in het Duits, Italiaans en Latijn en elk kruid heeft een klein verhaaltje: Frauenfarm bijvoorbeeld is fantastisch geschikt voor de productie van haarconditioners; Munt (Calamintha) bevordert romantische liefde, Ingrassa Porco, echter, veel meer handen, zoals de Duitse naam duidelijk zegt: "varkenslende maker" is de naam van het kruid. Niemand onder ons die heimelijk een paar stengels Calamintha in haar rugzak heeft opgeborgen; Daarnaast worden geleidelijk de mooiste boeketten tijm, munt en salie, citroenmelisse en knoflookmoes, rozemarijn en wilde venkel toegevoegd.



"Varkens mesten"

In de bakstenen oven van Rusticos Er brandt al een vuur terwijl we na een siësta vertrekken om onze opbrengst te verwerken. In de kleine donkere keuken bereidt Marinella gist en korstdeeg met Hilde en Christina. Scarlett plukt geamuseerde blikken terwijl ze de ansjovis voor de tomatensaus snijdt met een mes en een vork, zodat haar vingers niet naar vis ruiken; Buiten in de zon verzamelt de rest van de troep enorme hoeveelheden kruiden voor de Torta Verde, een aperitief gemaakt van groenten, kruiden en eieren, bedekt met kruimeldeeg, geplukt en gehakt. De dip in focaccia, het "oliebrood", omvat tijm, wilde venkel, pimpinelle en rozemarijn; in de hartige tomatensaus, het belangrijkste ding over de Ligurische pizza, naast Scarlet's ansjovis hoeveelheden oregano. Tussen haakjes, Marinella legt ook uit hoe we kruidencrèmes en -tincturen kunnen maken, bijvoorbeeld een medicijn voor maagproblemen: alsem of duizendblad plukken, ze hakken en in een glas doen. Vul met wodka, graan of grappa en laat het ongeveer drie weken rusten. Filter vervolgens en vul kleine donkere flesjes met een pipet. Helpt ook als je te veel pizza en focaccia hebt gegeten.

Verfrissende watermeloen

De volgende dag pakt een jonge vrouw met de minibus op de piazza van Apricale. We rijden naar het noorden, in krappe bochten de berg op naar Triora, in het "heksendorp" in het Argentinatalatal. Binnenkort zullen er geen zilveren olijfboomgaarden meer buiten zijn, maar we zullen mispelbomen en vijgen, steeneiken en kastanjes zien, boombessen met prachtige witte bloemen, roze-rotsrozen en blauwe rammelaarbloemen, zelfs blauwer dan de hemel boven ons. Wat een contrast vervolgens naar Triora: donkere straten en gewelven en een oeroude rooklucht in de lucht. Hoewel het middeleeuwse dorp wordt beschouwd als een juweel van de kunstgeschiedenis, maar in de meesten van ons gewelddadige onderdrukking veroorzaakt. Tijdens de inquisitie kreeg een groep vrouwen de schuld voor hongersnood, verklaarde ze heksen, werd gevangengezet, gemarteld en verbrand.Ik voel bijna hun angst en hun pijn, en de anderen zijn blij als we eindelijk weer uit de smalle straatjes in de zon stappen. Interessanter dan het Heksenmuseum en diverse souvenirs vinden we de drie panelen bij Bottega delle Streghe, een huisje buiten het dorp, waar de heksen naar verluidt een ontmoeting hadden met de duivel. Het legt onder meer uit wat deze 'heksen' eigenlijk waren - wijze vrouwen die remedies met kruiden maakten.

Wilde gladiolen

Voordat we gisteravond kook een groot afscheidsdiner, er is nog een reis naar de stad. Vrijdag is een grote markt in Ventimiglia - de laatste kans om souvenirs en cadeautjes te kopen. Maar voordat we ons in stapels modieuze leren tassen werpen, in de bergen van kleding en ondergoed snuffelen en zomerjurken massaal proberen, richten we onze aandacht op groenten. We kopen groene en paarse asperges, aubergines en sla, en tonnen abrikozen, aardbeien en kersen verdwijnen in onze zakken en magen. Daarna gaan we samen met Marinella naar de vismarkt, waar ze, na veel onderzoek en onderhandeling, Merlano, kleine vis uit de Middellandse Zee koopt ter grootte van onze haring, maar gelukkig bijna geen botten. Gevuld met salie, rozemarijn of tijm, omgezet in meel en vervolgens gebakken in olijfolie in een grote pan, vormen ze de hoofdgerecht van onze menukaart. Het credo van Marinellas, een overtuigde volger van de Slow Food-beweging, bewijst eens te meer: ​​"creatief koken, samen eten en vooral genieten behoren tot de mooiste dingen in het leven!" De drukte van de "Riviera of Flowers", zoals we zagen op de weg naar huis van Triora, mist ons hier niet in afzondering - al een week is Apricale "ons" dorp geworden. Het vertrek is erg moeilijk, maar ik neem veel mee: de herinnering aan onze ongegronde lach, bijvoorbeeld toen Marinella de berg alleen achterwaarts kon beklimmen, omdat ze zulke kalfskrampen had. De nieuw leven ingeblazen ervaring van hoe mooi het is om te voet te zijn en constant intense geuren in je neus te hebben. En, niet te vergeten, de Posy Calamintha.

Naar de recepten:

Hefefladen mit Kräutern (Focaccia) Ligurian Pizza (Sardeneira)

wenk

Als u het noorden verkiest, kunt u ook op zoek gaan naar wilde kruiden in de buurt van de Oostzee. Krämergarten Pommerland biedt kruidencursussen voor vrouwen in de Lassaner Winkel voor het schiereiland Usedom. Informatie: www.kraeutergarten-pommerland.de of tel. 03 83 74/806 49. E-mail: info@kraeutergarten-pommerland.de

U kunt meer informatie over deze en andere reizen met Marinella Klug (cultuur, talen, muziek) vinden op www.incammino.de of op het nummer 041 41/92 16 55. E-mail: mail@incammino.de

Oorsprong Jumbo Gladiolen (April 2024).



Ligurië, Duitsland, Engeland, Frankrijk, Zuid-Duitsland, wilde kruiden